Friday, October 22, 2010
because sometimes i feel smaller than small.
an amazingly tiny stopmotion. is this incredible, or what?
Wednesday, October 20, 2010
Saturday, October 16, 2010
Sunday, October 03, 2010
{signs of fall}
the winds will blow their own freshness into you,
and the storms their energy,
while cares will drop away from you
like the leaves of Autumn.
[john muir]
and the storms their energy,
while cares will drop away from you
like the leaves of Autumn.
[john muir]
come said the wind to
the leaves one day,
come o're the meadows
and we will play.
put on your dresses
scarlet and gold,
for summer is gone
and the days grow cold.
[a children's song of the 1880's]
the leaves one day,
come o're the meadows
and we will play.
put on your dresses
scarlet and gold,
for summer is gone
and the days grow cold.
[a children's song of the 1880's]
Saturday, October 02, 2010
Thursday, September 30, 2010
Wednesday, September 29, 2010
hoje explorámos o pau-de-chuva. conversámos sobre sons fortes e fracos e fizemos algumas experiências vocais. again, numa turma de primeiro ano...
me - quem acham que terá inventado o pau-de-chuva?
aluno 1 - o Vivaldi? [durante uns dias acho que vai ser resposta para tudo]
aluno 2 - o Senhor Jeová?
um outro menino estava muito interessado em saber se Vivaldi tinha nascido antes ou depois de Jesus. go figure.
[só por causa destas coisas que me fazem rir e correr para o caderno apontar-para-não-me-esquecer, só por causa dos sorrisos e abraços apertados, só por causa dos corações desenhados no quadro e os movimentos livres e despreocupados de quem dança, vale a pena estar de volta]
Tuesday, September 28, 2010
{divagação}
hoje, numa turma de 1º ano, ouvimos "o outono", de vivaldi. eles desenharam com tons quentes de outono, enquanto ouviam. no fim, conversámos um pouco sobre o que tinham achado da peça e perguntei o que sentiram ao ouvir a música. "faz-me sentir vontade de fazer as coisas mais bonitas", disse o bruno [6 anos].
o facto de lhes restringir o espectro de cores a vários tons de castanho, vermelho, laranja e amarelo fez alguns pensarem fora da caixa e outros ficarem angustiados "não posso pintar o céu de azul?!", "não posso fazer a relva?!" e por aí fora. "podem desenhar o que quiserem, com essas cores", assegurei eu.
é curioso como meninos tão pequenos já têm tantas condicionantes na arte em geral. uma coisa é saber que o sol é amarelo, a relva verde, as nuvens brancas. outra é a decisão de pintar o mundo com as cores que nos apetecem, extrapolar o "normal". isso deveria ser uma coisa natural nas crianças - desenhar e pintar sem filtros - mas, cada vez mais, as crianças escolarizadas estão a perder a capacidade de imaginar e criar. acabam por desenhar todos os mesmos temas e usar as mesmas formas para o fazer. e não estou só a falar de pintar/desenhar, mas também da capacidade de contar ou escrever histórias, por exemplo. isso assusta-me.
p.s.: isto não é lei. é puro empirismo. escrevo sobre o que tenho observado continuadamente e me faz comichão nos restos de sinapses que me sobram. a arte infantil continua a ser, pessoalmente, a que mais me atrai, por ser a mais genuína. daí a divagação/preocupação.
"every child is an artist. the problem is how to remain an artist once we grow up."
- pablo picasso
Monday, September 27, 2010
{5 things i'm loving right now}
1. esta tela da Graça Paz. a mim, resume-me visualmente o que o amor deve ser. independentemente das circunstâncias. e para servir de banda sonora, you see the light in me.
2. este taleigo antigo. maravilhoso.
3. este trailer delicioso que vi há uns meses e que revi esta semana.
5. um estilo de vida nómada.
Sunday, September 26, 2010
{some things that cheered me up today}
1. a sweet duet coming over for lunch and bringing lemon meringue pie.
4. mint+cinnamon tea.
6. his silly t-shirt. and cuddling with the boy with the t-shirt.
2. it's been one week since alice got back home and i really did miss her faithful company.
3. a surprise visit from someone i miss, who came bearing a hug and a bag full of color. [o T. comentou que os miúdos dirão "professora, cheiras a pastilha elástica"]
4. mint+cinnamon tea.
5. the work of last night - mini journals.
Saturday, September 25, 2010
Saturday, September 18, 2010
uma escuridão de morte lambia-lhe a alma. escurecia-lhe as feições. não lhe conseguia definir a origem, mas era uma escuridão tão profunda que o impedia de vislumbrar a ténue e tímida luz que ainda tremeluzia ao fundo. os sorrisos que as pequenas coisas lhe conseguiam roubar eram efémeros, rápidos, fugazes. tão fugazes que só ele tinha tempo de os ver. eram rapidamente esquecidos. trocados por olhares distantes, de quem viaja. o corpo, inerte, quase se confundia com as estátuas que habitavam o jardim onde se perdia tantas e tantas vezes.
[fim-de-agosto]
[fim-de-agosto]
Thursday, September 16, 2010
1. Summer craving, 2. Untitled, 3. honey honey. mmmm, 4. awesome., 5. benchmonday1, 6. Autumn's Enchanted Forest, 7. Happy Start of the Holiday Season, 8. Autumn, 9. i love you, fall
whispers of fall... all over.
Tuesday, September 14, 2010
{cravings and a lonely meal}
Monday, September 06, 2010
{starfish}
Starfish, starfish, wonder-what-you-are fish.
time and tide go washing by
time and tide go washing by
and you don't even care...
peaceful creature come and be my teacher
flotsam, jetsam swish and swirl and
you don't even care
no you don't even care
peaceful creature come and be my teacher
flotsam, jetsam swish and swirl and
you don't even care
no you don't even care
{sara groves}
Friday, August 27, 2010
Wednesday, August 25, 2010
last week i saw places i had only dreamed of
songs: {o campo - tiago bettencourt} {brightly wound - eisley} {one - aimee man} {branle das lavadeiras - medieval} {endless song of happiness - yael naim} {controdanso e baile - medieval} {lost at sea - eisley}
Tuesday, August 17, 2010
{saudades}
:: abraços
:: sorrisos
::desafios
:: comunidade e família
:: pausa
:: trabalho
:: gargalhadas
:: crescer
:: amar
:: transformar
:: crescer
:: amar
:: transformar
:: noites debaixo das estrelas
:: ...
respira-se de forma diferente por lá, no lugar onde mora o coração o ano inteiro. ficam as saudades e as memórias e a vontade de as manter vivas.
Monday, August 16, 2010
{blogue}
mantivera no fim da adolescência
aquilo a que chamava simplesmente
o seu diário íntimo:
páginas manuscritas onde ardiam
rastilhos de mil sonhos que rasgavam
as mordaças da angústia social,
a timidez tão própria da idade.
nessa caligrafia cuja cor
fora ainda a do sangue
colheu a energia necessária
para atravessar como um sonâmbulo
o ordálio daquela juventude,
o seu incandescente calendário
de amizades vorazes, tão velozes
como os amores que julgava eternos
e outras feridas mal cauterizadas.
hoje quase não volta a essas páginas:
estamos no século XXI
e em vez do diário de outros tempos
mantém agora um blogue
onde todos os dias extravasa
recados, atitudes, confissões
coisas no fundo tão inofensivas
como o fogo que outrora lhe acendia
as frases lacinantes
- embora hoje em dia quando escreve
tenha por um momento a ilusão
de que as suas palavras continuam
a propagar ainda o mesmo vírus,
e a alimentar, quem sabe, os mesmos
sonhos
sempre que alguém desconhecido as ler
como quem só assim escutasse
um segredo na noite do mundo.
mas, apesar de todo o entusiasmo
que o mantém acordado por noites sem fim,
ele adivinha que também virá
um dia a abandonar sem saber como
o seu actual vício solitário
e dentro de alguns anos, ao reler
as frases arquivadas no computador,
talvez tudo isso lhe pareça então
fruto de gestos tão adolescentes
como os que antigamente preenchiam
esses cadernos amarelecidos
e hoje sepultados para sempre
em esquecidas gavetas de outro século.
Wednesday, July 14, 2010
{see you later}
verão, desde que me lembro, sempre foi sinónimo de acampamentos.
portanto, entre preparações e as três semanas em si, esta pequena janela vai ficar fechada até agosto, possivelmente. pode ser que a entre-abra de vez em quando.
have a blissful summer*
have a blissful summer*
{esta música é para uma pessoa que não existe. ainda.}
Wednesday, July 07, 2010
'things i love about summer' or 'staying positive in a heat wave'
camps. walking barefoot. homemade smoothies, milkshakes and iced teas. diving in cool water. having dear people sleepover. (healthy) sun tans. salads. ice-creams. the beach (although i do like it better in spring time). sandy feet. salty skin. picking strawberries. color everywhere. fresh fruit. liying on the balcony to watch the stars. popsicles. how fast the laundry dries. lazy walks at the end of the day. weddings. jumping in grandma's pool. road trips. road trip songs. craft fairs. reading a book on the grass, under a tree...
[a new silly line: feed-me-color necklaces]
Thursday, July 01, 2010
Thursday, June 24, 2010
{another tiny book}
There is an art, or rather a knack to flying. The knack lies in learning how to throw yourself at the ground and miss. ~ Douglas Adams, Hitchhikers Guide to the Galaxy
{retrosaria}
uma das paragens "obrigatórias" da nossa aventura de um dia por lisboa foi a retrosaria da rosa pomar. depois de andarmos um bom bocado para trás e para a frente e de termos pedido informações a algumas pessoas, foram as caixas de correio mais alegres de lisboa que nos serviram de referência para encontrar o recanto escondido e mágico da rosa. este tecido veio comigo e fiquei perdida por quase todos.
um pouco mais à frente, encontrámos um alfarrabista e deliciámo-nos com uma caixa de postais e fotografias antigas. fico sempre um pouco comovida quando tento decifrar mensagens trocadas por outras pessoas, em épocas em que a palavra escrita era, muitas vezes o único meio de comunicarem. sim, ao mesmo tempo parece que estamos a invadir um espaço que não é o nosso. uma história que não nos pertence. mas as mensagens perdidas encontram, de novo, mãos curiosas.
um pouco mais à frente, encontrámos um alfarrabista e deliciámo-nos com uma caixa de postais e fotografias antigas. fico sempre um pouco comovida quando tento decifrar mensagens trocadas por outras pessoas, em épocas em que a palavra escrita era, muitas vezes o único meio de comunicarem. sim, ao mesmo tempo parece que estamos a invadir um espaço que não é o nosso. uma história que não nos pertence. mas as mensagens perdidas encontram, de novo, mãos curiosas.
Subscribe to:
Posts (Atom)





















































