Friday, May 28, 2010

{first of the season}


there's something so very peaceful about making jam. este é de morango, foi feito ontem à noite e deglutido esta tarde, enquanto a luz mágica de fim de dia se instalava.

{a reminder}


[via weheartit]

{sometimes, a bit of silly dancing is a good remedy for the heart}

Wednesday, May 19, 2010

{in my tiny urban garden II}


recentes adições - hortelã da ribeira, oregãos, manjericão (não fotografado ainda) e mais salsa. 

{our window framed a lovely picture}


há umas horas a nossa janela da sala emoldurava isto. sorvemos as últimas cores do dia juntos. ele, eu e a gata hiperactiva.

{books, sugar and good company}

Monday, May 10, 2010

{com a cabeça nas nuvens}

ou será com as nuvens na cabeça?

{around the house}

o desenho do quebra-nozes foi feito pelo afilhado Sammy e estou a contar emoldurar pelo menos mais um :)

o desenho sobre a fotografia foi um trabalho do Ricardo Rodrigues [wishes&heros], há uns anos atrás. 

{ginger}


i'm learning to love this feeling again.
it's been 15 years since it first started, though i never had a guitar of my own.
ginger was a gift from my brother and i'm loving it.

Thursday, May 06, 2010

{bittersweet}

querido R, que bom que era se estivesses sempre tão tranquilo como quando te ensino um acorde de viola. fazes tantas vezes a viagem com o Max. muitas vezes acho que é "lá" que moras e não cá. mas não te censuro.


o lemon curd era daquelas coisas na lista do "must try sometime". aliás, a primeira tentativa (há uns 10 anos atrás) não correu muito bem. pronto, não correu nada bem. pela má estrutura da receita e pela minha aversão, na altura, a tudo o que estivesse minimamente ligado à físico-química. a curiosidade e a vontade têm-me ensinado, entretanto, que cozinhar tem muito de ciência. chegou hoje a segunda ronda e esta já correu bem, com a ajuda desta receita descrita de uma forma tão simples e de um saco de limões da sis.  agora faltam-me os scones. 
é verdade que é preciso tempo e paciência, mas as recompensas valem a pena:
:: o aroma delicioso dos limões. as mãos impregnadas dele, no silêncio de uma cozinha desarrumada.
:: o facto de não termos que gastar dinheiro num produto que, por ser importado, fica sempre mais caro que o desejável.
:: a satisfação de fazermos nós. de raíz. 

[e isto faz-me continuar a pensar numa série de outras coisas que, com algum planeamento, se poderiam evitar da lista de compras cá de casa - desde as bolachas ao shampoo]  

e por falar nisso, esta semana também houve espaço para pizza caseira.

Tuesday, May 04, 2010

* * * * * *

{find little pieces of quieteness here and there. pay attention. yes, they are there even when there is chaos.}

{FCRAMS.1ª edição}


:)

{em nome próprio}

sábado foi dia de juntar muita gente numa casa, para ouvir música. a música dele
foi uma tarde de emoções, de viagens ao passado. de vislumbres do futuro. lembrei-me muito das incontáveis horas passadas num espaço qualquer partilhado (o quarto um do outro ou a varanda comum), em sessões musicais privadas em que as palavras eram muitas vezes secundárias. tenho saudades. a primeira guitarra "a sério" que partilhámos foi uma ovation que baptizámos de Angélica. {a música que me escreveste faz-me lembrar isto tudo}. essa guitarra ruiva que vêm na foto, ofereceu-ma ele no sábado. uma surpresa muito bem guardada que me levou às lágrimas. ainda não acredito! mas estou desejosa de desenferrujar, de aprender mais. de sentir a liberdade que sentia quando comecei a tocar. speachless. [e, sim, também lhe vou dar nome]. 

foi muito bom ouvir-te, sem medo, a dar de ti à família e aos amigos. *

Monday, May 03, 2010

Thursday, April 29, 2010

{busy saturday}


o horário da apresentação da maquete do mano isma foi alterado para as 14h30. 
e às 20h33 é hora de FCRAMS. a imagem leva-vos a um promo video.

Wednesday, April 28, 2010

{she and him - a recent crush}


sweet. silly. so very retro. she&him.


yesterday we sat...



... you and me under a ginkgo tree.

{some things really are that simple}

{a found doodle}

from about a year ago at a boring meeting.

{wild flowers}

the people who know me, know that my favorite kind of bouquet consists of wild flowers, handpicked with care and wonder.
last week dad came to visit and brought me these. i was really needing them. and, of course, alice was just a little too curious about them.

Wednesday, April 14, 2010

{creative places that i would love to visit}

não me consigo lembrar da primeira vez que vi imagens da Salvation Mountain, mas entretanto já as encontrei de diversas formas - noutros blogs, num dos meus filmes favoritos, num álbum...


all images (except first one) from here.

Monday, April 12, 2010

{on saying goodbye}

as despedidas são lugares tramados. lugares difíceis de visitar. mas é um consolo saber que algumas não são permanentes. {parting is such sweet sorrow}, já dizia o shakespeare.

{a little sunbeam came to visit}


um raiozinho de sol de sorriso malandro veio passar connosco um pouco do fim-de-semana.