Saturday, February 21, 2009
Thursday, February 19, 2009
{sock leap}
Wednesday, February 18, 2009
today I catched a falling star
{breaths of spring}
The other day I saw the first poppy and the first swallow. Spring must be coming soon. I smiled alone at the sight of these. I spoted two lonely poppies in a field of green and I couldn't stop smiling. So much beauty! So fragile and so beautiful. I think poppies are my second favorite flower. They also make me feel nostalgic.
Tuesday, February 17, 2009
what to do with a jar of dried tomatoes...?
Miguel and Shana had brought us this lovely jar of dried/smoked tomatoes with herbs and I've been wondering about what to do with them... until...Check here.
Monday, February 16, 2009
Sunday, February 15, 2009
Escrever a partir d' "A Cavalagada das Valquírias"
Quando apresentei Wagner às crianças, dei-lhes a ouvir um bocadinho da Marcha Nupcial (que todas já conheciam) e d'A Cavalgada das Valquírias (que muitos reconheceram por já terem ouvido algures). Deram risadas quando lhes disse como impressionar alguém no próximo casamento, falando do compositor da peça. Numa outra aula, ouvimos parte d'A Cavalgada das Valquírias e pedi-lhes para escreverem uma história que lhes surgisse ao longo da audição - a primeira coisa que lhes viesse à cabeça. Com os mais pequenos foi diferente - contaram a história. Nos textos dos mais velhos surgiram muitos castelos, dragões, reis e princesas, florestas, uma história de arrepiar ("Olha que é uma história de terror", disse-me a autora), referências ao acto de voar, etc.
Deixo-vos com um dos textos mais alucinados, pelo Diogo M. (9 anos). Quase que acredito que ele passou pelas brasas enquanto ouviu a música e simplesmente escreveu o que sonhou :)
"Vamos voar! Vamos voar! Vamos voar para sempre!
Olha uma coruja, uma águia. Tantos pássaros!!!!
Vamos caír muito depressa. Mas já está arranjado. Estamos outra vez a voar.
O óleo está entornado na floresta e caíu na água.
Um homem está na floresta a apanhar o óleo mas ele caíu e foi parar ao beco sem saída, na floresta.
Os bombeiros chegaram e apanharam o óleo!
O cão saltou para a piscina e afogou-se para sempre."
Saturday, February 14, 2009
{time machine}



Há pouco tempo recebemos um telefonema da senhora da quinta onde passámos o dia 17 de Agosto... a convidar-nos para um almoço oferecido a toda a gente que lá se casou em 2008. Boa. Foi hoje e lá fomos nós, meio a medo, sem conhecer ninguém, semi-preparados para ouvir covers sempre iguais de músicas lamechas (ao som de saxofone, a cantar sobre samples...oh well), mas consolados com a ideia de um almoço grátis.
O almoço estava muito bom, é verdade... mas a nossa parte favorita foi quando sortearam os nossos nomes e ganhámos um fim de semana numa pousada de Portugal (à escolha), com pensão completa! "Aproveitem bem, filhos. Escolham a melhor", foi o que nos disse a Dona Maria João (que é uma querida). Vamos tentar, descanse :)
Trouxémos finalmente os artefactos que tínhamos deixado para trás e a Alice já lhes deu bom uso. Há coisa mais interessante a fazer com um globo de papel do que enfiar a cabeça e lá ficar presa?!

{cinnamon rolls}
I missed baking cinnamon rolls and recently I found this recipe by the lovely Emily, although hers are super pretty. Mine turned out bit wonky, but... who cares? They're delicious anyway!
These were baked to celebrate hon's good grade on a paper for his masters degree. :)
Thursday, February 12, 2009
{respirar a primavera}
Hoje cheira a Primavera. Respiro-a por todos os poros. Sinto-me invadida por uma nostalgia difícil de sacudir do corpo. Sinto-a no sol que me obriga a semi-cerrar os olhos. Sinto-a nos diálogos entre pássaros. Nas roupas mais leves dos traseuntes. No aroma tímido dos rebentos que já espreitam em algumas árvores. Na frutaria pergunta-se se haverá dias sem chuva até à Primavera...
O céu está de um azul tão azul que tudo o resto parece mais bonito, as cores e os brilhos estão mais intensos. Os dias são mais longos.
Sinto-me sempre nostálgica quando uma estação está prestes a sucumbir.

{memory-carrier #2}



With 3 pockets to carry found objects, little drawings, a poem written on the back of a receipt, photographs, a pressed flower... all you can think of that is small and precious.............
Com 3 bolsos para transportar objectos encontrados, pequenos desenhos, um poema escrito nas costas de um recibo, fotografias, uma flor prensada... tudo o que imaginares que seja pequeno e precioso.
things that make me smile
Ontem e hoje falámos sobre cantar em "cânon" numa certa turma de 3º ano. Hoje perguntei...
"Então digam-me lá o que acham que é canon". O João R lá explicou pelas suas palavras o melhor que pôde e não estava muito longe. O T. Guedelha (que curiosamente tem um cabelão à Beatles) estava com o dedo no ar, desejoso de falar. "Cânon é 'anda cá'.", disse muito convicto. Demorei uns 2 segundos a perceber o raciocínio dele e depois dei uma gargalhada que contagiou todos, mesmo antes de perceberem. Lá expliquei que "canon" não é o mesmo que "come on" e aí rimos todos. O T. incluído. Agradeci-lhe por me fazer rir e ele ficou contente.
Isto fica um pouco descontextualizado para quem não o conhece ou à turma. São super descontraídos, amigos, cúmplices e entusiasmados. Foi uma das aulas mais divertidas que tive até agora. Não só por causa deste episódio. Dançámos todos a música "Cabo verde na Coração" [Sara Tavares] como se não houvesse nada mais divertido no mundo. Ninguém estava inibido e ninguém julgou ninguém por dançar de uma forma esquisita - estavamos todos simplesmente no momento e a aplaudir com o olhar e os gestos a individualidade e expressividade de cada um. Quis congelar o momento, guardar numa caixa as carinhas satisfeitas de cada um para as ver sempre que precisasse.
Há qualquer coisa de muito especial acerca de estarmos completamente à vontade com um grupo de crianças em particular. Sentimos a liberdade para ser nós próprios - clumsiness and sillyness and all. E elas "leêm-nos" como mais ninguém. Percebem-nos sem termos que explicar. Nós, (pseudo)adultos, perdemos essa capacidade de "ler" as pessoas e ficamos um bocadinho disléxicos por causa disso. Quero muito aprender com elas.
Wednesday, February 11, 2009
Tuesday, February 10, 2009
Monday, February 09, 2009
{color week}
Vamos começar uma "semana colorida" por estas bandas e por aqui também. A ideia não é nova - escolhemos uma côr para cada dia da semana e postamos fotos de pormenores nessa côr, que nos tenham chamado a atenção durante o dia. No nosso blog comum escolhemos a favorita de cada uma e partilhamos a cada dia. Simples.
Rute+Sara
Saturday, February 07, 2009
{Ohana}




I'm sorry, but I cannot tell why they were laughing so... :)As I sat at one end of the table I couldn't help but think of a possible future... we'll have to get a bigger table to fit all the children, nieces and nephews, grandchildren, great grandchildren...
I love families. How each interacts in a different way. How each produces it's own special song. How each can be a safe place. I love mine and I almost cried looking at them from my end of the table today.
..............................
Perdoem-me, mas não posso revelar aqui porque é que se estavam todos a rir tão efusivamente...
Sentada numa ponta da mesa não pude deixar de pensar num futuro possível... teremos que arranjar uma mesa maior para sentar todos os filhotes, sobrinhos, netos, bisnetos...
Amo o conceito de família. Como cada uma interage de uma forma particular. Como cada uma produz a sua própria música especial. Como cada uma pode ser um lugar seguro. Amo a minha e hoje quase chorei ao olhar para o quadro à minha frente.
{foto com a Ritiwiti no meio by pai barbas :::: foto da Alice by bro Jójó}
Subscribe to:
Posts (Atom)


































