Há uns dias a avó convidou-me para jantar. Fui com o meu mano Isma (barba negra) e acabámos por nos perder e encontrar numa lata velha cheia de fotografias! Não resisti a congelar o momento...
A few days ago my grandma invited me to have dinner. I went with my brother Isma (barba negra) and we lost and found ourselves in an old tin filled with photographs! Couldn't resist to freeze the moment...
Monday, April 03, 2006
memory tea...
I'm back... (28 Mar)
Em breve a reportagem fotográfica =)
Não estive mesmo em Madrid, mas sim numa cidade perto - San Lourenzo de El Escorial. O que vêem por trás de mim é um mosteiro lindíssimo e descumunalmente grande, recheado de coisas boas a cada esquina... vi quadros do Bosch, Tintoretto, El Grecco... Aquilo era um perfeito labirinto e, se pudesse, passava ali a tarde! Na volta, não fomos a Madrid =( mas a Toledo... também é uma cidade bonita. Fiquei apaixonada pela arquitetura e materiais daquela zona! Ah! E Toledo faz parte da rota do D. Quixote.
It's good to be back and see wonderful things you've made in the last few days:)
Tuesday, March 21, 2006
Madrid... here I go
Hoje parto para Madrid. Vou ser interprete (inglês-portug) para o meu pai e mais um senhor numa conferência de 4 dias. Espero ter tempo de conhecer um pouco da cidade. Até breve:)
Today I'm going to Madrid on a 4 day conference as an interpreter (english-portug) for my dad and another man.
I hope to have some time to see the town. I'll be back soon:)
imagem capturada em earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/NewImages/Images/madri...
Saturday, March 18, 2006
mais um pequeno tesouro:)
Ontem, depois de passar o serão com a minha avó, recebi mais um saquinho com preciosidades de Paris. Eram de um atelier de costura que faliu (mais ou menos da mesma altura que os botões). Hum... smells like vintage!:)
Thursday, March 16, 2006
Monday, March 13, 2006
Sunday, March 12, 2006
busy... busy... busy...
- tradução de um curso de teologia por correspondência (do espanhol para o nosso português)
- a capa para O Livro da Shana
- 40 pregadeiras (gatos, cães, golfinhos, etc...) + 1bonequita para os States
- uma história em fantoches de dedos (que ainda tenho que rabiscar para papel)
- algumas encomendas mais 'piquenas'
E ainda ando à caça de trabalho... as candidaturas estão à porta também.
What I have to do, all of it for (too) soon...
- translate a teology course from spanish to portuguese
- Shana's Bible cover
- 40 brooches (cats, dogs, dolphins...) to travell to the States
- a children's story in finger puppets (still have to sketch'em)
- some smaller orders
I'm still hunting for a job... the applications (to a techer job) will be starting soon too.
Saturday, March 11, 2006
O Rato Ricardo
O meu mano Pedro fez-me este ratito com aparelho! LOL:) Deu-lhe o nome de Ricardo
My little brother Pedro made this mouse for me. He's wearing braces! AH! And he called him Ricardo
mini molarzinhos
Um amigo dentista pediu-me para lhe fazer uns dentinhos para oferecer às crianças que vão ao consultório... por enquanto só fiz 5... faltam 20...=)
A dentist friend asked me if I could make some teeth for him to give out to the kids he treats. I've done 5... only 20 missing...=)
little crafty hands
O meu mano Pedro fez este softie há umas semanas e anda desejoso a pedir-me para aqui postar uma foto:) Chamou-lhe Simão.
My little brother Pedro has made this wee softie a few weeks ago and has been anxiously asking me to post a picture:) He called him Simão.
Sunday, February 26, 2006
me and my new purple braces...
Pus parte do aparelho esta semana... não é pêra doce e, por enquanto, não é tão divertido como a foto aparenta... eheh... mas vale a pena. E, claro, quando me deram a escolher a cor dos elásticos, teve que ser roxo:)
I have part of my braces on already... It was a bit hard... and, for now, it's not as fun as the picture seems to show...
Of course, I had to choose purple for the bands:)
Tuesday, February 21, 2006
maternidade
"- Consegues fazer-me uma pregadeira que tenha a ver com maternidade?
- Posso tentar... :)"
"- Can you make me a brooch that has something to do with maternity?
- I can try... :)"
Wednesday, February 15, 2006
Pride&Prejudice
Depois de ver o Pride&Prejudice (o filme, porque a série da BBC já a devorámos há uns tempos) com o meu amor, não resisti... tive que revisitar a minha colecção de livros da Jane Austen. Ela era tão perspicaz e divertida na sua escrita. Ontem comparava-a ao nosso Eça - ambos exímios na crítica social, no desconstruír do status quo. Mas ela era realmente mais satírica nos seus enredos, menos dramática que o Eça.

Friday, February 10, 2006
cinco manias
O meu príncipe passou-me a batata quente... então aqui vai.
Tenho a mania de...
1. ... espalhar todos os materiais quando estou a criar alguma coisa. A maior parte das vezes só dou conta que a mesa está um caos quando já não tenho espaço para pôr mais nada.
2. ... trabalhar pela madrugada. Mau hábito da faculdade do qual ainda não me consegui ver livre... sinto-me mais criativa e mais motivada a horas mais tardias.
3. ... beber chá, ouvir músicas favoritas ou comer chocolates enquanto escrevo, coso (que palavra graficamente estranha), desenho, etc...
4. ... me atrasar. Desculpa amor...
5. ... me sentir nostálgica muitas vezes. As memórias de coisas boas alimentam-me e assaltam-me de surpresa uma e outra vez.
Agora é a minha vez de passar o desafio... e escolho as seguintes "vítimas":
Saloia
Eloísa
Dina
Rita
Marta
Thursday, February 09, 2006
Coisas lindas que por aí andam
Estas misses da Saloia
Esta Rute da Matilde Beldroega
Estas novas caras da Hilda
etc...
Crèpe Night:)
Normalmente faço os crepes "a olhómetro"... desta vez apontei o que usei e cá vai:
Crepes Maravilha à la sara
2 ovos; 2 1/2 colh. sopa de açúcar; 3 ou 4 colh. sopa farinha; 1 chávena de leite; 1 1/2 colh. sopa de manteiga derretida; 1/2 colh. chá de sal
Mistura tudo com uma vara de arames e passa por um passador se ficar com grumos. Vai fritando os crepes e acompanha com o que quiseres.
Last night the urge to eat crèpes was irresistable:) My little bro Jónatas was in for it too! He actually "fried" some of them and we ended up looking into the frying pan as the crèpes took all these odd-looking shapes... "It's a cloud... it's a girl with braids... it's... it's Shrek!" HA!
I usually don't use a recipe for crèpes... this time I wrote down all I used, so here goes:
Wonder Crèpes à la sara
2 eggs; 2 1/2 tbsps sugar; 3 or 4 tbsps flour; 1 cup milk; 1 1/2 tbsps melted butter; 1/2 tsp salt
Mix everything well and fry. Eat with your favorite toppings!

Sunday, February 05, 2006
O mini.hug#16 ladeado por 2 pocket pals
The "candy bunch" as I call them...
Estes foram para a encomenda da Inês.
Ordered by Inês.
little window...
Uma nova experiência que poderá estar disponível em breve:)
A new experience that might be available soon:)
Welcome Jonatas
Nasceu no dia 31 o meu "sobrinho" Jonatas:) é ou não uma fofura?!
My "nephew" Jonatas was born on the 31st:) Isn't he adorable?!
Tuesday, January 31, 2006
Neve e novidades!
No sábado foi a primeira sessão/aula do curso de "introdução ao aconselhamento". Estou muito motivada:) A formadora é muito porreira e o grupo de 10 cursistas também:) A formadora é holandesa e, junto com o marido, tem uma quinta muito especial.
Sunday was the first time I saw snow falling!!! Even though it was freezing cold I couldn't help but stand in the midle of the street feeling the snow flakes rest on my face, hair, clothes and hands! It felt like cotton falling down! It was beautiful! It's amazing that each snowflake is unique in its form - there aren't 2 alike! It's impossible not to see God's creative hand in the complexity of these little things:) Make your own flake here! LOL!
































