Há pouquito tocou a campainha (e, sim, já reconheço o toque do carteiro!).
Dentro de uma caixa, vinda do Brasil estavam estas coisas fofas:) Raquel, muuuiiito obrigada! Esta foi a primeira troca da Raquel (quellbolsas) e foi tããão generosa! www.flickr.com/photos/quellbolsas/
Friday, December 09, 2005
Troca de Natal do VamosTrocar
Saturday, December 03, 2005
encomenda...
A M. encomendou-me 10 pregadeiras "infantilóides"... 3 já cá cantam... só faltam 7!
Gostei do leãozinho, mas o meu mano Pedro pensou tratar-se de um urso...:)
Friday, December 02, 2005
Friday, November 25, 2005
blusa com "Ja" para o Sammy
My first try at sewing felt on clothes:) It's harder than I thought, but I liked the result. This is for my godson, Sammy. "Ja" is the name he gave to "plane" and he can spot one before everyone else does!
A minha primeira experiência em aplicações em roupa! Pensei que fosse mais simples...
Este "Ja" é para o meu afilhado Sammy, que consegue detectar um avião a longas distâncias antes de qualquer pessoa!
com amor, da madrinha:)
Thursday, November 24, 2005
ATC #21-#24
#21 - card, fabric, catalog cliping, wood glue
#22 - recicled orange envelope from a swap, catalog cliping, golden star, fabric
#23 - recicled orange envelope from a swap, magazine cliping, fabric, sharp pen
#24 - "bubbled" paper, sharp pen
available for trade
Loja/Shop
www.mwlshop.blogspot.com
Tuesday, November 22, 2005
first ATC!
Here is my first ATC! :) This is fun! I'll be doing some more...
This first one is for me to keep but... I can make some good quality copies for trade;)
swap with "The Clara Beauty latest Photos"
Coisas fofas que recebi da Clara:) Obrigada! Foi a minha primeira troca internacional
first international swap
Monday, November 21, 2005
o semeador/ the farmer
Bordado a partir de um desenho do meu mano Pedro. Sou fã dos desenhos dele e este é o meu favorito - é um semeador inspirado numa parábola bíblica. Agora não sei se faço dele uma mala, uma almofada... já está feito há umas semanitas mas ainda não me decidi... Any ideas?
Embroidered from one of my little brother's drawings. I'm a fan of his drawings and this one is my favorite - he's a farmer, based on a Bible story. I still don't know what to do with it... a bag, a pillow... I made it a few weeks ago but still haven't made up my mind... any ideas?
"Bugie-Bu"
Foi este o nome que um dos meus afilhados deu ao boneco que lhe dei como prenda de anos:) A irmã (que está a segurar) disse que também queria um...
também disponível por encomenda (9€, portes não incluídos)
This was the name that one of my godsons gave to the softie I gave him for his bday:) His sister (holding Bugie-Bu) said she wanted one too...
Tuesday, November 15, 2005
blue buddie
(€3, portes não incluídos)
Voltei a pôr aqui trabalhos!yay! Tive que os scannar, porque emprestei o cartão da minha máquina e ainda não o tenho... Tenho andado com uma vontade de partilhar o que tenho feito! Tem servido muito como terapia, ultimamente...
Sorry about the scanned images... I lent the card from my camera and don't have it back yet. I've been wanting to share what I've been up to, so here it is. It's been more of a therapy lately...
preg.várias
Maior €3.50, restantes €2 (portes não incluídos)
sorry about the scan... can't see the colors very well...
Monday, October 17, 2005
Wednesday, October 12, 2005
butterflies in my tummy
O que me diverti a fazer hoje;)
You all know the feeling of having butterflies in your tummy, right? :)
(€10, portes incluídos)
Sunday, October 09, 2005
pocketpal#1
A caminho das mãos de uma menina pequenina...
On his way to the hands of a little girl...
Também disponível por encomenda (3.50€, portes incluídos)
From hippyxic
Este pacote veio da hippyxic e recheado de coisas boas!
This package came from Hippyxic and was filled with goodies!
Thanks:) O teu pacote já vai a caminho
from photomatom
Este pacote veio da Photomatom. Olhem só que coisas lindas e fofas!
This package came from Photomatom. Look at all the beautiful and cute goodies!
Thanks;)
Thursday, October 06, 2005
Wednesday, October 05, 2005
mini.hug#4
A apanhar sol no jardim da minha avó... Este é para uma troca com a Photomatom... Vai a voar até ela, porque tem asas nas costas:)
Getting a tan on my grandma's garden... This one is for a swap with Photomatom... he'll fly to her because he has wings on his back:)
mini.hug#3 (detail)
Este c uma borboleta vai voar para a menina que me calhou... espero que goste:)
This one (with a butterfly) bwill fly to my secret friend at "Vamos Trocar" (Let's Swap)... I hope she likes it:)
Para o Jónatas
A minha Sis teve a confirmação que vai ter mais um rapazola! Fiz este baby para comemorar:)
My Sis had the confirmation that her baby is a boy (another one)! I did this baby softy to celebrate:)




































